您好,欢迎来到深圳市天玄科技有限公司官网



/uploads/image/20220223/8a2afa70c526dc436879dfea05d9f91c.jpg
/uploads/image/20220223/d43ed1fbabecb1f5dd32687efc415210.jpg

学习西班牙语与英语的不同之处

Time:2022-01-11

最近有很多宝宝们咨询学习西班牙语要注意些什么呀?它和英语有啥不同啊?那么今天小编就为大家整理了一篇文章,希望对大家有所帮助哦~

西班牙名词有“性别”

单词apple、mom和scissors有什么共同点?答案:在西班牙语中,它们都是阴性名词。虽然在英语中对名词并没有这样的分类,但在像西语这样的语言中,每个名词都分为阴性(la-feminine)和阳性(el-masculine)。这一条知识点,也是很多孩子需要在刚开始就要接触的难点。

名词的阴阳性也有一定的规则,比如以o 结尾的词一般是阳性、以a 结尾的词一般是阴性、以-or, -aje, -an, -ambre 结尾的词多属阳性等等。

形容词在名词后面

在西班牙语中,形容词的用法也和英语的区别很大。

image.png

首先,西班牙语的形容词,跟在名词后面,而不是前面。比如你要说黑色的西装“the black suit”,用西班牙语就是“el traje negro”(翻译:西装黑色的)。但也有例外的规则,一些形容词,比如量词就会在名词前面,比如我们要说的房子The only house,用西班牙语就是“la única casa”。

另外,西班牙语的形容词还有一个难点是,形容词会随着修饰的名词而改变,如果名词是复数或阴性,修饰的形容词也要是复数或阴性的。比如英语说“the red flowers”,西班牙语说“las flores rojas”,冠词、形容词和名词都以s结尾,复数形式。如果只是“the red flower”,西班牙语就就说“la flor roja”。

否定要简单的多

在英语,否定可以是很多种形式,比如前缀“Non-、dis、in-”,还有一些否定词汇,比如never、without、unless等等。另外,英语中也会尽量避免使用太多的否定词,以免形成双重否定。

在西班牙语中,否定没有这么复杂,在句子中,动词前加no就能表示否定,也没有那么多的前缀困惑。西班牙语中双重否定反而用的很多,比如英语说“I do not want anything.”,西班牙语说“No quiero nada.”(“I don’t want nothing.”),把两个否定词放在一起(no、nada)。

西语中没有名词所有格

在英语中表示所有,只需要在名词或代词后面加缩略s就可以了,比如“Adam‘s jacket.”。

但西班牙语中并没有这种形式,要表示归属所有,一般会用“de”来连接物主和物品。比如上面的短语要用西班牙语说就是“la chaqueta de Adam”,翻译过来就是the jacket of Adam。

好啦,以上就是有关学习西班牙语要注意些什么以及它和英语有什么不同的解答了,有什么不懂的欢迎评论区留言哦~